Tutorial Joom!Fish passo a passo

Atendendo a vários pedidos feitos por email e msn, disponibilizo a tradução do tutorial passo a passo de instalação e utilização do Joom!Fish.

Joom!Fish É uma extensão sofisticada para o CMS Joomla e permite que você apresente o seu site em vários idiomas. É de  fundamental importância para projetos de determinados segmentos profissionais e a versão da extensão para o Joomla 1.5.x supera consideravelmente a antiga versão do Joomla 1.0.x.

Joom!Fish não irá traduzir nada para você, em linhas gerais ele vai utilizar os pacotes de idioma do Joomla para tradução de tudo o que é do "core" do CMS e a tradução dos módulos, ítens de menu e artigos que estão gravados no banco de dados, deverão ser traduzidos por você ou por alguém especialista no idioma. (RECOMENDÁVEL).  O que ele fará e muito bem, será o relacionamento desses artigos devidamente traduzidos, com as bandeiras dos respectivos idiomas publicados em seu website.

Se você precisa de uma tradução literal e automática, não use o JoomFish e sim um tradutor automático. Porém, lembre-se que a qualidade dos textos e traduções estarão sensivelmente comprometidas.

O pacote do Joom!Fish é distribuído com um módulo que apresentará as bandeiras a serem selecionadas no front end do seu website Joomla, todos os plugins necessários, um roteador especial para url's amigáveis e uma interface de administração altamente integrada ao backend do Joomla.

É distribuído sob a licença GNU/GPL e está disponível sem qualquer obrigação de utilização dos créditos (verdadeiro conceito de software livre). Você pode baixar a extensão e algumas traduções livres adicionais disponíveis direto do extensõesjoomla.com.br, clicando aqui.

O clube Joom!Fish é uma seção especial que lhe permite ter acesso a documentação adicional, especial de add-ons para Joom!Fish e também lhe concede acesso à área de suporte premium do website do desenvolvedor. Os benefícios do Clube são separados em três classes, e você pode se inscrever através do sistema de inscrição online. Dê uma olhada e veja se interessa à você fazer parte do clube e melhorar a sua experiência com websites multidiomas.

O Joom Fish conta com uma extensa documentação online começando com (vídeo) tutoriais para fazer seus primeiros passos com Joom! Fish tão fácil quanto possível. A seção também inclui um "How to" de documentos para questões como o mapeamento de nomes de domínio específico para um idioma ou dicas de desempenho para o seu website.  O componente Joom!Fish apoia-o com desenho e criação de sites multilíngües.

Este tutorial ajudará  você a fazer seus primeiros passos usando a extensão dentro do seu Joomla 1.5 e desta forma permitirá uma compreensão básica do processo de trabalho utilizado pelo Joom!Fish

É importante compreender que a extensão Joom!Fish não é uma ferramenta de tradução automática para o seu site. Traduções automáticas acabam por produzir resultados pouco confiáveis e de difícil entendimento. Por exemplo: a tradução literal de "table" será mesa. Porém, em um determinada contexto, o correto seria tabela.
Para utilizá-los e obter uma tradução mais legível e profissional, você precisará de ferramentas caras e muita experiência com o idioma selecionado. Especialistas em tradução dizem: "para traduzir um conteúdo, você precisa contextualizar-se com a situação."

Chega de papo, vamos a luta bem no estilo do Joomla Brasília, passo a passo!

1. Passo: Instalação do Joom!Fish

A extensão Joom!Fish é um pacote combinado de componentes, módulos e plugins para Joomla!. A instalação é totalmente automatizada e só requer que você instale o componente através do menu Extensões-> Instalar/Desinstalar e use a funcionalidade de Upload do pacote com o arquivo para instalar a extensão. Após a instalação, você verá uma tela com as informações de instalação e todas as extensões instaladas.

Não baixou o pacote ainda? Clique aqui

(*) para instalação remota, certifique-se de ter as devidas permissões de acesso, leitura e gravação. Especial atenção aos diretórios e subdiretórios envolvidos no processo de instalação de um componente deve ser observada. Caso ocorra problemas de permissões, a instalação falhará.









O pacote Joom Fish! está configurado para permitir atualizações também. Para atualizar a versão você só precisa executar uma nova instalação e suas extensão será atualizada. Todos os dados e configurações não são alteradas. Independente desta característica é recomendável fazer um backup antes de qualquer instalação ou atualização de extensões.












2. Passo: Instalação de Idiomas

Agora é hora de instalar os idiomas adicionais em que você gostaria de apresentar o seu site. A instalação é baseada no processo de instalação de idiomas padrão do Joomla, seguindo o menu Extensões-> Instalar/Desinstalar.Nós disponibilizamos alguns arquivos de idiomas para você. Caso deseje outros, você pode obter em (http://extensions.joomla.org/extensions/languages/translations-for-joomla).É importante que você instale pelo menos o arquivo de tradução do front-end. Não há limite de línguas dentro Joom Fish! E você pode instalar quantas vezes quiser.













3. Passo: Configuração do Idioma

Depois de ter instalado os idiomas o próximo passo é configurá-los no Joom Fish e para tal acesse o menu componentes-> Joom Fish -> Control Panel -> Language Configuration. Como você pode definir os idiomas ativos e inativos (tradução em andamento), bem como um nome "natural" Joom Fish! Vem com um gerenciador de idiomas adicionais. Por favor, vá para a configuração do idioma (Componentes -> Joom Fish! -> Languanges) e ativa todos os idiomas que você gostaria de oferecer a seus usuários do website.








(*) A bandeira de Portugual irá aparecer por padrão no idioma pt_BR e neste caso, basta você colocar no campo imagefilename correspondente, o caminho ../components/com_joomfish/images/flags/br.gif
 










Você pode dar a cada língua um nome que deve ser visível no front-end ou administrador. Usando a linguagem padrão de arquivos que você deve ver com as bandeiras como associado ao país mais frequentemente utilizados. Se você gosta de alterar os sinalizadores que você pode digitar o seu próprio caminho, onde as bandeiras são armazenados.

Verificando as configurações:

Usando o modelo padrão do Joomla a extensão instalou e publicou um módulo de interface para o idioma que está ao lado do campo de busca. Quando você alterar os idiomas no frontend então todo o texto estático deve mudar. Clique nas bandeiras e faça o teste.
(*) módulo visualizado em extensões->administrar módulos



(*) módulo publicado e visualizado no frontend do website


(*) resultado da tradução do texto pesquisar após clicarmos na bandeira da França







Como traduzir o conteúdo?

Depois que tiver certeza de que a configuração básica do seu site para as traduções de texto estático ( o do core do Joomla) está ok, vamos tentar traduzir o conteúdo dinâmico que está incluído na base de dados.

4. Etapa: Tradução de informações no banco de dados

O primeiro teste é simples, nós tentaremos traduzir os nomes de menu em seu site. A maneira mais fácil de fazer isso é ir para o seu gestor de menu padrão da Administração do Joomla (Menus por exemplo: -> Menu Principal). Ative a opção do menu que você gostaria de traduzir (no nosso exemplo Home) e selecione um idioma no Módulto de Tradução que está localizado ao lado do seu menu de administração e visualização do Joomla, próximo aos botões de salvar e as funções de sair. Você pode identificar esse módulo no logotipo do Joom Fish e no texto "traduzir para:".
Será aberta uma janela (pop up) apresentando-lhe a caixa de diálogo de tradução para o seu menu. Neste diálogo, você irá encontrar o seu texto original e tradução ao lado do outro. Por favor, indique as traduções nos campos e ative a caixa de seleção publicados no lado direito. Depois que você salvou a sua tradução você receberá uma mensagem curta dizendo que a tradução é salva.

















Segunda seleção:

Quando você alterar os idiomas no frontend através das bandeiras, então o menu deve mostrar o seu menu com os nomes traduzidos.

Se o item de menu não muda, pode ser por exemplo que você não publicou sua tradução. Semelhantes aos seus artigos ,como padrão a publicação de uma tradução é um recurso de segurança para não deixar que as informações em seu site que estão sendo publicadas o que não é revista. Neste caso, acesse componentes-> Joom Fish-> Control Panel -> Translators e verifique se está ou não publicado.

5. Etapa: Tradução de informações adicionais

A interface de administração de Joom!Fish dá-lhe uma segunda possibilidade de traduzir as informações que são armazenadas no banco de dados.

Para usar esse recurso você deve acessar (Componentes -> Joom Fish! -> Translation). Quando você entra pela primeira vez a caixa de diálogo que apresenta uma lista vazia de informações.

Depois que você selecionar um idioma e o tipo de informação que você gostaria de traduzir, você verá uma lista de todas as informações armazenadas neste tipo específico.

A síntese por exemplo, dá-lhe informações adicionais Se a tradução não é atualizada símbolo (amarelo) ou não existente (símbolo vermelho). Válido para todas as traduções que você vê um símbolo de seleção verde. Ao clicar em um dos títulos da linha ou a função de edição de você voltar para a tradução de diálogo você já viu na etapa 4.

Para todos os outros conteúdos dinâmicos dentro do seu banco de dados do processo de tradução é exatamente como descrito no passo 4. Pode ser necessário instalar arquivos de configuração adicional para extensões de terceiros. Mas, em geral não há limitação de informação que pode ser traduzido com o Joom!Fish.

6. Etapa: Tradução de um artigo
Selecione o artigo que você gostaria de traduzir e selecione um idioma no Módulto de Tradução que está localizado ao lado do seu menu de administração e visualização do Joomla, próximo aos botões de salvar e as funções de sair. Você pode identificar esse módulo no logotipo do Joom Fish e no texto "traduzir para:".








(*) texto traduzido no frontend
Fonte: http://http://www.joomfish.net/ Tradução e adaptação: Joomla Brasília

5 comentários:

Anônimo disse...

Ótimo post.

Foi de grande ajuda para mim, e agora já posso ajudar na tradução do site do projeto livre que estou apoiando : )

Parabéns!

Anônimo disse...

Heya i am for the first time here. I came across this board
and I in finding It really helpful & it helped me out a lot.

I'm hoping to present something again and aid others such as you helped me.

Feel free to surf to my web-site - gites frankrijk

Anônimo disse...

It's going to be ending of mine day, however before finish I am reading this fantastic post to improve my know-how.

Here is my web-site; france holidays 2012 self catering

Anônimo disse...

I think the admin of this site is truly working hard in
support of his website, since here every data is quality based stuff.


Here is my homepage vakantiehuisje frankrijk

Anônimo disse...

Hey there! Someone in my Myspace group shared this website with us so I came to check it out.
I'm definitely enjoying the information. I'm book-marking and will
be tweeting this to my followers! Superb blog and great style and design.


My page vakantiehuis frankrijk (http://mijnvakantiehuisfrankrijk.wordpress.com)

 
Blog do Bezerra © 2010 | Diseñado por Chica Blogger | Volver arriba